«Слепота стала для моих новых коллег-тифлоэкскурсоводов тяжёлым испытанием. Но она научила их ценить жизнь, радоваться каждому дню», - считает старший научный сотрудник Национального музея РА, руководитель проекта «Прикоснись к истории» Надежда Бурмистрова.
Быть нужным и полезным
- Нацмузей завершает подготовку тифлоэкскурсоводов. Насколько проект тифлоэкскурсий расширит возможности музея? Что он даёт людям с нарушением зрения?
- Этот проект мы организовали совместно с республиканской библиотекой слепых. И скажу сразу: проект тяжёлый, он потребовал много даже не физических, а моральных сил. Но он был настолько интересным! Мы с прошлого года готовили двух экскурсоводов с нарушением зрения - Игоря и Ирину. В прошлом году темой тифлоэкскурсий была наша постоянная экспозиция «Культура и быт адыгов в конце XVIII - начале XIX в.», в этом году пробные экскурсии были посвящены палеонтологии Адыгеи. И каждый раз музейный зал был полон. Экскурсия длилась меньше часа, а готовились мы к ней целых полгода.
Мы захватили две эры - мезозой и кайнозой, ребята-экскурсоводы рассказывали о характерных для них обитателях. Игорь - о мезозое (головоногих моллюсках, иглокожих), Ирина - о кайнозое (мамонтах, шерстистом носороге, древних людях). Поначалу они боялись, что не потянут такую сложную тематику. Чтобы выйти к людям, мало запомнить и пересказать. Но ребята решили: «Нам проще не надо. Мы тоже хотим использовать научные термины, теории». И когда Игорь мне сдавал свою часть, он поведал об аммоните то, что нашёл самостоятельно.
Знаете, главная задача нашего проекта - чтобы человеку с ограниченными возможностями здоровья стало интересно жить наравне с нами, быть частью нашей жизни. Когда я поблагодарила Игоря за новую информацию, он аж засветился от радости. Редко среди здоровых людей можно увидеть такую благодарность и отдачу.
Ведь каждый нуждается в социализации, в том, чтобы быть нужным и полезным. Мы уже договорились о следующей экскурсии, теперь по геологии.
Прикоснулись к истории
- Легко ли даётся на экскурсии слепое комментирование и самим ребятам, и вам?
- Тяжело. Нельзя сказать «Мы находимся в квадратном помещении» или «Это круглый аммонит тёмно-серого цвета» просто потому, что это описание не поймут люди, слепые от рождения. Я говорю: «Это большой зал, где находятся аммониты - древние головоногие моллюски, обитатели такого же древнего океана Тетис. Сейчас это большие, очень тяжёлые окаменелости». Многие из наших гостей именно на тифлоэкскурсии впервые узнали, что в древности континенты были другие, и древний тёплый океан Тетис омывал два континента - Гондвану и Лавразию.
А как рассказать незрячим о мамонте? Так, чтобы они представили его образ: что он в высоту до шести метров, его четыре ноги, как большие столбы, которые нельзя обхватить, там, где у нас пяточка, у мамонтов было копыто, огромная мохнатая голова, за головой холка, небольшие ушки прижаты к голове, и так далее. На описание одного экспоната уходит намного больше времени, чем обычно.
Чтобы образ сложился, в библиотеке для слепых сделали объёмное графическое изображение мамонта и 3D-эволюцию хоботных - от мастодонта до слона. По моей руке тифлоэкскурсоводы учились показывать, как плавали моллюски. Экскурсию они проводили под сопровождение звуков океана, пение раковин. Но главное, незрячие гости музея могли дотронуться до экспонатов, почувствовать их, поэтому моя программа и называется «Прикоснись к истории».
Опровергая пословицы
- Были на тифлоэкскурсии те, кто впервые побывал в Нацмузее?
- Были. Одна женщина сказала: «Я никогда не думала, что в музее Адыгеи может быть так интересно!». Они по-особому видят мир, жадно и чутко впитывают информацию, которую мы стараемся им донести. Если говорить о моих тифлоколлегах, конечно, слепота стала для них тяжёлым испытанием. Но одновременно она научила их ценить жизнь, радоваться каждому дню. Есть такая пословица: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». Они живут, опровергая все пословицы. Повторюсь, им интересно жить, им отчаянно хочется быть самостоятельными, полезными.
- Федеральный проект «Доступная среда» реализуется в стране до 2030 года. По-вашему, насколько доступной можно считать культурную жизнь Майкопа?
- Скажу за наш музей. У нас проводится большая работа - люди с ОВЗ получают максимально полную экскурсионную услугу по краеведению, истории, природе Адыгеи. Мы тесно сотрудничаем с учебными заведениями для детей с ОВЗ. Все они бывают на экскурсиях в нашем музее, мы проводим для них различные мероприятия. И к каждой группе, каждому человеку у нас индивидуальный подход.
Некоторые люди хотят путешествовать по музею самостоятельно. Для таких людей у нас есть аудиогид, азбука Брайля. Но хотелось бы ещё иметь интерактивные навигаторы для ориентирования в пространстве.
- Недавно в Майкопе проходила выставка трофейной техники НАТО. В чате телеграм-канала прозвучал такой аргумент для её посещения: «Там кашу бесплатно дают»...
Я была на этой выставке дважды - с гостями и группой ребят из гимназии № 22. Мы шли не за кашей, у нас была другая цель. Подбитые танки, бронетранспортёры, оружие - это было страшно. Страшно видеть, как беззвучно летит квадрокоптер (его запускали на выставке). Но в музее со стен на нас смотрели жёны героев, мы видели личные вещи бойцов. И дети написали мелками на асфальте ответ на вопрос «В чём сила земли нашей?» - «Это сила России». Такой вот итог выставки, итог достойного воспитания. Не знаю, кто там за кашей стоял. Мы, видя эти подбитые танки, чувствовали силу и гордость за страну, дух необыкновенного единения и веру в ребят, которые сегодня, рискуя жизнью, отстаивают нашу историю, воюют за нашу культуру и нашу страну.