В Адыгее перевели два произведения Пушкина на адыгский язык

В честь юбилейной даты со дня рождения великого поэта в издательстве Адыгейского государственного университета выпущены две книги переводов сказок Пушкина.

   
   

Первая книга - «У лукоморья дуб зелёный». Это отрывок из поэмы «Руслан и Людмила», которую перевёл на адыгский язык поэт Тимур Дербе.

Вторая книга на адыгабзэ - «Остров на море лежит» - отрывок из «Сказки о царе Салтане» в переводе классика адыгской детской литературы Киримизе Жанэ.

Книги были представлены на главном книжном фестивале страны «Красная площадь». Стенд издательства АГУ открылся в день рождения А.С. Пушкина в павильоне «Регионы России».