Праздник с ограничением. Как Адыгея отметила 100-летие государственности

Пышными торжествами готовилась отметить Адыгея 100-летие государственности. Но объявленная в стране 21 сентября частичная мобилизация изменила планы. Программу праздничных мероприятий решили сократить. Тем не менее праздник состоялся.

   
   

Пешком в историю

В программе больше нет масштабного праздника на респуб­ликанском стадионе, концерта с участием прославленных коллективов, звёзд российской и адыгской эстрады, лазерного шоу и фейерверка. Но жители Адыгеи разделяют необходимость этих ограничений.

«Сейчас в Адыгее, как и по всей стране, идёт частичная мобилизация. Наши ребята отправляются на фронт. И нам не до песен. Было бы странно, если бы, проводив их, мы устроили себе праздник. Моя семья поддерживает решение сократить программу торжеств. Но мы ничуть не пожалели, что в День республики пришли на ипподром. Там было много интересного»! - рассказал майкопчанин Сергей Шувалов.

Действительно, несмотря на сокращения, в этот день в Майкопе было на что посмотреть. Майкопчане и гости столицы республики с удовольствием отправлялись на экскурсию «Страницы иСТОрии» по исторической части города, на «Прогулки по долине Мые» с посещением смотровой площадки монумента «Единение и Согласие».

И уже целую неделю по Майкопу курсирует троллейбус, украшенный логотипом «100 лет государственности Адыгеи». В его салоне размещены QR-коды, которые выводят пассажиров на информационные сайты «Культурный Майкоп» и «Долина Мые».

Со вкусом и на скорости

Немало гостей собрал 5 октября и республиканский ипподром. Уже в 10.00 там началось шоу мотофристайла, открылись точки общепита, всевозможные аттракционы.

А дымящийся, с пылу-жару щипс по старинным рецептам по достоинству оценило не только жюри гастрономического конкурса, но и поклонники адыгской национальной кухни.

   
   

Кстати, по словам этнографа Галины Тхагапсовой, адыгский щипс - этномаркирующее блюдо, знак принадлежности к адыгскому этносу, не имеющий прямых аналогов ни у одного народа.

«Щипс - блюдо номер один в адыгской кухне. Его подают к мясу и кукурузной пасте (мамалыге). Наряду с адыгейским сыром он визитная карточка адыгской кулинарии. Существует множество рецептов приготовления щипса, которые в семьях передаются по наследству», - подчеркнула этнограф.

А пока одни гости конно-спортивного праздника угощались щипсом по семейным рецептам, другие на мастер-классах постигали азы ремёсел и не только адыгских. Здесь и обработка дерева, и изготовление черкесских сёдел, роспись пряника и панно, кузнечное дело и золотое шитьё.

Кульминацией торжеств стали скачки английских и кабардинских лошадей, состоящие из шести забегов, в том числе на призы главы Адыгеи, Госсовета-Хасэ РА, духовного управления мусульман Адыгеи и Кубани, в честь защитников Отечества и конно-спортивного сообщества.

«Скачки - не только спорт, это возрождение богатой истории черкесов и знакомство с нею молодёжи. А кабардинская порода лошадей - неотъемлемая часть этой истории. Недаром второе, оригинальное название породы «шагди» в переводе с адыгского значит «быстрее пули», - рассказал председатель республиканской общественной организации «Адыгэ Хасэ - Черкесский парламент» Рамазан Тлемешок.

Ещё одним подарком к празднику стали показательные выступления ребят из республиканской конно-спортивной школы и конного театра «Нарты» из Владикавказа.

Так что даже с ограничениями праздник 100-летия государственности Адыгеи удался на славу.