Примерное время чтения: 2 минуты
126

Переиздать учебно - методическую литературу и словари планируют в Адыгее

Также к переизданию подготовлен толковый словарь адыгейского языка с дополнениями и изменениям, - передаёт ЮГА.ру.

Эти и другие вопросы сохранения и развития адыгейского языка сегодня были обсуждены на встрече главы Адыгеи Аслана Тхакушинова с представителями научной интеллигенции и общественных организаций.

В ходе беседы, которая шла на адыгейском языке, ученые высказали свои предложения по развитию языка, обратив особое внимание на разработку дошкольных и школьных общеобразовательных программ.

По информации Министерства образования и науки Адыгеи, для повышения уровня обучения национальному языку за последние три года в республике подготовлены и изданы орфографический словарь адыгейского языка, русско-адыгейский словарь, словарь антонимов для учащихся школ.

"По изучению адыгейского языка в ДОУ в 2009 году издано 4 тысячи экземпляров изданий 5 наименований учебно-методической литературы, а в 2010 году – 8 тысяч экземпляров изданий 8 наименований", - уточнили в министерстве.

Кроме того, на электронных носителях записаны и распространены детские мультфильмы, сказки и песни на адыгейском языке, созданы серии детских научно-просветительских и литературных передач на адыгейском языке.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах