Примерное время чтения: 6 минут
1930

Алла Соколова - о загадке черкешенки и главном сокровище «Титаника»

«АиФ-Адыгея» № 8 19/02/2020

«Черкешенки издревле считались одними из красивейших женщин мира. Об их красоте писали Вольтер, Байрон и многие другие. И всё же мы слишком мало знаем о них. Хотя образ черкешенки - отдельная тема в истории искусства», - считает профессор Института искусств АГУ, заслуженный деятель искусств Алла Соколова.
 
Стандартам вопреки
 
- Частью нового проекта Северокавказского филиала музея Востока «Культурные диффузии России и Турции» стали ваши исследования образа черкешенки в мировой культуре. Какие факты поразили лично вас?
 
- В рамках исследования я стала изучать творчество художников, которые когда-либо обращались к черкесской теме. Это были рисунки и картины военных, корреспондентов, путешественников. Но женские образы для них не были в центре внимания. И всё же на отдельных зарисовках XVIII-XIX веков детали женского костюма и аксессуары совершенно не похожи на тот стандарт, к которому мы привыкли.
 
Благодаря торговым отношениям с татарами и турками, костюм черкешенки вобрал в себя многое из того, что было в культуре этих народов. К примеру, на рисунках английских и итальянских художников черкешенки изображены в шароварах, с нижними платьями или юбками в цветочек, полоску или клетку, а крой свободных рукавов верхнего платья чем-то напоминал одежду европейской знати. Многие вещи со временем изменили своё предназначение. Издревле тляпатеты (адыгские котурны) были обязательны для женщин знатного рода, а в наше время эта обувь осталась лишь в танцевальных постановках. 
 
Интересна история женских аксессуаров. Английский художник Уильям Симпсон на картине «Черкесы на реке Субаши» изобразил черкешенку, на поясе которой закреплены два круглых предмета, назначение которых для нас - загадка. Для современных дизайнеров эти эскизы - настоящий кладезь идей.
 
Тайна затонувшего корабля
 
- Чем объяснялся интерес европейцев к адыгской культуре?
 
- Желание стран Eвропы оказать поддержку черкесам в борьбе с Российской империей породило интерес к их богатой и необычной культуре. В Англии даже было поставлено две оперы: «Прекрасная черкешенка» композитора Томаса Линли и «Черкесская невеста» Генри Бишопа. Однако сразу после премьеры оперы Бишопа в 1809 году знаменитый театр «Друри-лейн», где она шла, сгорел вместе с партитурой. Но восторженные отклики зрителей прославили Бишопа, и его назначили директором Ковент-Гардена, где он прослужил 14 лет.
 
Примерно в это же время в Шотландии и в селениях Центральной Англии появился новый танец «Circassian Circle» («Черкесский круг»). Его до сих пор танцуют в Шотландии под конец вечеринки. 
 
А история одной картины, посвящённой черкешенке, связана с «Титаником». Самым ценным предметом искусства, перевозимым лайнером, стала картина «Купающаяся черкешенка» французского художника Мэрри Жозефа Блонделя. Полотно затонуло вместе с кораблём. Всё, что осталось, - копия картины. Но где она хранится, неизвестно.
 
В XIX - начале XX века красотой черкешенок интересовались не только художники и музыканты. Их густые чёрные волосы, сияющие глаза и белоснежная кожа стали лучшей рекламой косметических брендов Европы. «Черкесское мыло», «Черкесский крем», «Черкесский лосьон», «Черкесская помадка для волос», «Черкесская вода для глаз», «Черкесская краска для волос» в викторианскую эпоху в Англии пользовались огромной популярностью. Слово «черкесский» было знаком качества.
 
Опасный выбор
 
- Чем вас, русского человека, так зацепила этнокультура адыгов?
 
- Я родилась в многонациональной среде в Казахстане. На нашей улице жили татары, евреи, немцы, болгары. И для меня с детства поликультурное пространство - норма жизни.
 
Когда по распределению я приехала работать в Майкоп, сразу спросила директора 
музучилища Адама Ханаху: «Студенты изучают адыгскую музыку?». Он ответил: «Нет. Это начнёте делать вы». Уже на следующий год, вооружившись аппаратурой, вместе со студентами мы оправились в экспедицию по аулам Адыгеи и побережью Кубани.
 
Как-то известный искусствовед Шабан Шу предложил положить старинные адыгские песни на ноты. Работая над ними, я всё глубже проникала в особенности адыгской этнокультуры. Это были мои первые шаги в качестве исследователя черкесской музыки.
 
- Один из способов её сохранить - знание родного языка. Ваше отношение к закону о нём?
 
- Я не приветствую то, что из закона об образовании убрали понятие «национально-региональный компонент». Принцип добровольности со временем может привести к тому, что носители языка просто перестанут на нём говорить и писать.
 
По-моему, если государственными признаны два языка - русский и адыгский, для представителей титульной нации их изучение обязательно.
 
- В древние времена мат был частью традиций. Сегодня у многих он вошёл в обиход. Возвращаемся к истокам или деградируем?
 
Мат никогда не был традицией! В древние времена брань считалась частью сакральных обрядов: обращение к духам и высшим силам. Постепенно сакральный смысл изречений был утерян. Но из древности до нас дошёл запрет на произнесение этих слов в обыденной жизни. Учёные считают, что тот, кто произносит маты, рискует здоровьем. А в эзотерике мат - проводник в тёмный мир. В любом случае использование нецензурщины не в лучшую сторону меняет поведение и характер человека. Тут нельзя говорить о деградации, скорее об уровне воспитания и образованности.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах